·
【花見】
春回大地的3月,魯冰花、黃花風鈴木、櫻花、海芋、油桐花……好多陸續綻放、各自精采!您有安排來場「花見」之旅了嗎?
「花見」(はなみ,Hanami)一詞源自日文用語,在日文中直譯為「賞花」。
日本的賞花習俗據傳起源奈良時代(710年-794年)。奈良時代的日本在多方面受中國唐朝影響,賞花的習俗就是在這期間傳入,至今已有上千年的歷史。最初人們多為觀賞中國傳來的梅花,後來才逐漸變為觀賞櫻花更為普遍。賞花活動到了江戶時代(1603-1868年)已更普及,成為春季重要節慶。
現代的日本企業或學校常在3-4月的櫻花季節舉辦「花見宴」作為社交活動,
諸多熱門景點都會吸引大量賞櫻人潮,甚至需要提前佔位,賞櫻不僅僅是觀賞期間限定的櫻花美態,儼然也是日本社會中重要的儀式和社會文化。
闆娘真心喜歡「花見」這個詞,有「花」、有「看見」,文字涵義腦補上許多美美的花海場景,在心中成了兼具視覺和行動的優美詞彙。現在坊間也常見「花見之旅」、「花見幸福」這類用語,尤其常用在宣傳花季或旅行社賞花行程,似乎再再呼喚著人們奔赴花海!
美好的春天,您「花見」的嗎?


